Philips Speaker System MMS460 17 User Manual

Turkish  
1. Yeþil 3,5 jak kablosunu “Ön giriþ” (Front in) konektörüne takýn  
2. Siyah 3,5 jak kablosunu “Surround giriþ” (Surround in) konektörüne takýn 2. Ligue o cabo da tomada de 3,5 preto ao conector “Surround in”  
3. Turuncu 3,5 jak kablosunu “Orta/Sub giriþ” (Centre/Sub in) konektörüne takýn 3. Ligue o cabo de tomada de 3,5 laranja ao conector “Centre/Sub in”  
4. Beyazla iþaretlenmiþ kabloyu beyaz “Ön çýkýþ” (Front out) 3,5 jak 4. Ligue o cabo branco ao conector da tomada “Front out” de 3,5 branco  
konektörüne takýn  
5. Turuncuyla iþaretlenmiþ kabloyu Turuncu “Surround çýkýþ” (Surround 6. Ligue o conector mini Din preto à entrada Din “Control in”  
out) 3,5 konektörüne takýn 7. Ligue o(s) cabo(s) Line in à fonte de som  
6. Siyah mini Din konektörünü “Kontrol giriþ” (Control in) Din giriþine takýn 8. Ligue a fonte de alimentação à entrada “Power in”  
Portuguese  
Important notes for users in the U.K.  
Multimedia Speaker System  
1. Ligue o cabo da tomada de 3,5 verde ao conector “Front in”  
Mains plug  
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.  
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:  
1
2
3
Remove fuse cover and fuse.  
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.  
Refit the fuse cover.  
MMS460  
5. Ligue o cabo laranja ao conector “Surround out” de 3,5 laranja  
Ifthefittedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets, itshouldbecutoffandanappropriateplugfittedinitsplace. Ifthemainsplugcontainsafuse, thisshould  
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.  
7. Hat giriþ (Line in) kablolarýný ses kaynaðýna takýn  
8. Güç kaynaðýný “Güç giriþ” (Power in) giriþine takýn.  
9. Güç Kaynaðýný prize takýn  
10. Orta uydu paneli üzerindeki “Güç” (Power) düðmesini kullanarak sistemi 11. Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra fonte de som.  
açýp kapatabilirsiniz  
11. PC ses kartý veya diðer ses kaynaðýný kullanarak sistemi ayarlayýn  
12. Sesi orta uydu paneli üzerindeki “+/-“ düðmesini kullanarak ayarlayýn  
13. Subwoofer düzeyi “Bas kontrol” (Bass control) düðmesiyle ayarlanabilir.  
9. Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica  
10. Ligue/desligue o sistema utilizando o botão “Power” no painel central de  
satélite  
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the  
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:  
12. Regule o volume, utilizando “+/-“ no painel central de satélite  
13. O nível de subwoofer pode ser regulado com o botão “Bass control”.  
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.  
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.  
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow).  
Nota:  
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.  
1. Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar todas as  
Not:  
1. Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn.  
2. Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (yeþil, siyah, turuncu)  
ligações.  
Copyright in the U.K.  
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.  
2. As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC 2002 (verde,  
preto, laranja)  
Norge  
Deutschland  
Slowaskia  
Typeskilt finnes på apparatens underside.  
Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit  
denBestimmungenderAmtsblattverfügung1046/1984funkentstörtist.  
1. Zapojte zelený kábel s 3,5 mm jackom do konektora „Front in”.  
2. Zapojte èierny kábel s 3,5 mm jackom do konektora „Surround in”.  
3. Zapojte oranžový kábel s 3,5 mm jackom do konektora „Centre/  
Sub”.  
Observer: Nettbryterenersekundertinnkoplet.Deninnebygdenetdelen  
er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet  
nettkontakten.  
DerDeutschenBundespostwurdedasInverkehrbringendiesesGerätes  
angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf  
Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.  
4. Zapojte bielo oznaèený kábel do konektora „Front in”.  
5.  
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke  
utsettes for regn eller fuktighet.  
6. Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného  
„control in”.  
For US/Canada only  
7. Zapojte linkový kábel (káble) do zdroja zvuku.  
8. Zapojte sieový zdroj do vstupu oznaèeného „Power in”.  
9. Zastrète sieový kábel do sieovej zásuvky.  
10.Zapnite/vypnite systém tlaèidlom „Power”, umiestneným na  
centrálnom paneli satelitu.  
11. Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného zdroja.  
12.Nastavte hlasitos pomocou „+/–” na centrálnom paneli satelitu.  
13.Hlasitos subwoofera možno nastavi gombíkom „Bass control”.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment  
This product was designed and manufactured to meet strict quality and  
safety standards. There are, however, some installation and operation  
precautions which you should be particularly aware of.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with  
one wider than the other. Match wide blade of Plug to  
wide slot, fully insert.A grounding type plug has two blades  
AC  
Polarized Plug  
1. Read these instructions - All the safety and operating instructions  
should be read before the appliance is operated.  
and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided  
for your safety.When the provided plug does not fit into your outlet, consult  
an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
2. Keep these instructions - The safety and operating instructions  
should be retained for future reference.  
Poznámka:  
1. Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené všetky  
káble.  
2. Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený,  
èierny, oranžový).  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary  
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit  
from the apparatus.  
3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the  
operating instructions should be adhered to.  
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
4. Follow all instructions - All operating and use instructions should  
be followed.  
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified  
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is  
used, use caution when moving the cart/apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub,  
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a  
swimming pool, etc.  
Hungary  
Czech  
1. Csatlakoztassa  
csatlakozóba.  
a
zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt  
a
„Front in” 1. Pøipojte zelený kabel s konektorem jack 3,5 do zdíøky Front  
In (vstup pøedního reproduktoru).  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for  
long periods of time.  
6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned  
only as recommended by the manufacturer.  
2. Csatlakoztassa a fekete 3,5 mm-es csatlakozókábelt a „Surround 2. Pøipojte èerný kabel s konektorem jack 3,5 do zdíøky  
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or  
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been  
dropped.  
7. Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do  
not block any of the ventilation openings. For example, the  
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface  
or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that  
may impede the flow of air through the ventilation openings.  
in” csatlakozóba.  
3. Csatlakoztassa  
„Centre/Sub in” csatlakozóba.  
Surround In (vstup prostorového reproduktoru).  
3. Pøipojte oranžový kabel s konektorem jack 3,5 do zdíøky  
Centre/Sub In (vstup støedového  
reproduktoru).  
4. Pøipojte bíle oznaèený kabel do zdíøky Front Out (výstup  
pøedního reproduktoru) pro konektor jack 3,5.  
5. Pøipojte oranžovì oznaèený kabel do zdíøky Surround Out  
(výstup prostorového reproduktoru) pro konektor jack 3,5.  
6. Pøipojte èerný minikonektor Din do zdíøky Din Control In  
(øídící vstup).  
a
narancsszínû 3,5 mm-es csatlakozókábelt  
a
/
hloubkového  
4. Csatlakoztassa a fehér jelöléssel ellátott kábelt a fehér 3,5 mm-es  
„Front out” csatlakozóba.  
8. Do not Install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
5. Csatlakoztassa  
a
narancsszínû jelöléssel ellátott kábelt  
a
15. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose  
this appliance to rain or moisture.  
narancssárga 3,5 mm-es „Surround out” csatlakozóba.  
6. Csatlakoztassa  
bemenetbe.  
7. Csatlakoztassa a vonalbementi kábel(eke)t a hangforrásba.  
8. Csatlakoztassa  
bemenetbe.  
9. Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba.  
a
mini DIN-csatlakozót  
a
„Control in” DIN  
EL 4562-E004: 99/3  
a
hálózati tápfeszültségkábelt  
a
„Power input” 7. Pøipojte kabely(y) Line In (linkový vstup) ke zdroji zvuku.  
8. Pøipojte zdroj napájení do zdíøky Power In (vstup napájení).  
9. Pøipojte napájecí kabel do zásuvky.  
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.  
10. A középsõ egységen található „Power” gomb segítségével kapcsolja 10.Stisknutím tlaèítka Power (napájení) na panelu støedového  
be / ki a rendszert.  
satelitního reproduktoru zapnìte nebo vypnìte systém.  
11. Végezze el  
hangforrás segítségével.  
12. Állítsa be hangerõt  
segítségével.  
a
rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb 11.Pomocí poèítaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku  
systém vylaïte.  
a
a
középsõ egységen található „+/-” gomb 12.Pomocí tlaèítek + a – na panelu støedového satelitního  
reproduktoru nastavte hlasitost.  
13. A mélysugárzót a „Bass control” gomb segítségével állíthatja be. 13.Pomocí tlaèítka Bass Control (nastavení hloubky) lze nastavit  
hlasitost hloubkového reproduktoru.  
Megjegyzés:  
1. Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC) dugaszoló- Poznámka:  
aljzatba addig, amíg nem végezte el  
csatlakoztatásokat.  
a
szükséges 1. Napájecí kabel pøipojte do zásuvky až po provedení všech  
zapojení.  
2.  
A
bemenetek jelölése  
a
PC 2002 színkódolásnak (zöld, fekete, 2. Barevné rozlišení vstupù odpovídá kódování PC 2002 (zelená,  
narancssárga) megfelelõen történt.  
èerná, oranžová).  
4399 294 61554_Rev1  
 

Philips CD Player US2 PH62022 User Manual
Philips Stereo Amplifier BGY580 User Manual
Philips Telephone XL390 User Manual
Philips TV Antenna BDL4681XU User Manual
Pioneer Car Video System AVH P4100DVD User Manual
Porter Cable Nail Gun BN200V12 User Manual
Poulan Chainsaw ES350 User Manual
Poulan Trimmer 530086936 User Manual
PowerTec Automobile Parts OMRG25204 User Manual
Precor Exercise Bike UBK 800 SERIES User Manual