T-U101
DJ支架 / DJ STAND / SUPPORT DJ / DJ-STÄNDER /
STAND PER DJ / DJ-STEUN / BASE PARA DJ /
BASE DE DJ / ПОДСТАВКА ДЛЯ DJ / DJ STAND /
DJスタンド
ۨ
ፗቂ፩࣭ ᄁ༌ܿݢ ᏊᄪႩٛ൰!ˈᇡદ!3117೧!3ኟ!39๊؝࢞ ܿ Ȗݢ Ꮚ ᄪႩٛ൰ႄำ૿፟
࣏ ୲֑ߟ ȗᇵঽ!TK0U22475.3117Ȗݢ ᏊᄪႩٛ൰ႄำ૿፟ ᇋชȗˈ
װ ࡘ ٛ൰ቂဵੌॄ૰ቂȃٛ൰ܬ ቂॄ֫ࠆ ܿߟߴ ขᏨ۰ݢ ᏊᄪႩٛ൰ܿই༆Ȃቂყ
ߟ࣋ ȃჱႿขᏀᅲࢌ ৃጹࡃ ᎐ؠ࣏ ȃ 用户手册 / Owner’s Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /
Manuale d’istruzioni / Handleiding / Manual de instrucciones /
Manual do Utilizador / Руководство пользователя / 사용설명서 /
取扱説明書
֦ௗֻቂ
ቂٛ൰ขኡ
ޚ ቂངಖ Dieses Produkt kann maximal 3ꢀkg unterstützen.
Wenn ein höheres Gewicht auf diesen Ständer
gestellt wird, kann er umkippen oder brechen.
ׁٛ൰Ꮵ
૰ፀڄ ĴġŬŨȃۨፀ৩ ݾ ؠ ፱႘൰ݳ థডཿ।ܿ ࠞნȃ
Ce produit peut soutenir une charge de 3ꢀkg au
Questo prodotto può sostenere al massimo 3ꢀkg.
Caricando questo stand più di così si corre il
rischio che si ribalti o spezzi.
This product can support up to a maximum of 3 kg.
Placing any more than that atop this stand raises
the risk of causing it to fall over or break.
D41-4-9-1*_A1_En
maximum. Installer sur ce support une charge
supérieure augmente le risque de chute ou de
rupture.
D41-4-9-1*_A1_De
D41-4-9-1*_A1_It
D41-4-9-1*_A1_Fr
D41-4-9-1*_A1_Zhcn
WARNUNG
ATTENZIONE
WARNING
AVERTISSEMENT
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei
unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein
Arzt aufzusuchen.
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
ࡻ ᄆ
ؠ ሥ܃ ߒ ञሣۂߒ ঽ Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
ܸܿ
ߴݓ ȃ
࣮ ᄆᄩဗˈขஅুખᇞȃ D41-6-4_A1_En
D41-6-4_A1_De
Cautions on use
D41-6-4_A1_Zhcn
Précautions d’emploi
Precauzioni per l’uso
!
!
!
!
This product can only support the RMX-
1000, a notebook computer (weighing 3 kg
or less) or a tablet computer. Do not place
any other devices on it.
Install this product in a flat, stable place.
Do not install it in a place where there is a
risk that this product or devices placed on
it will tip over or fall off.
Install this product carefully in such a way
that neither this product nor devices placed
on it will tip over or fall off when connecting
cables to the devices.
Install this product carefully in such a way
that your fingers will not get pinched and
you are not otherwise injured when using
this product.
Vorsichtshinweise
!
!
!
Ce produit ne peut supporer que la RMX-
1000, un ordinateur portable (de 3 kg maxi-
mum) ou un ordinateur tablette. Ne posez
pas d’autres dispositifs dessus.
Installez ce produit sur une surface plate
et stable. Ne l’installez pas à un endroit où
il risquerait de se renverser ou de tomber
avec les dispositifs posés dessus.
Prenez les précautions nécessaires lorsque
vous installez ce produit pour qu’il ne
risque pas de se renverser ou de tomber
avec les dispositifs placés dessus lors du
raccordement des câbles.
!
!
!
!
Questo prodotto può sostenere solo un
RMX-1000, un computer portatile (che pesi
3 kg o meno) o un tablet. Non posarvi sopra
altri dispositivi.
Installare questo prodotto su di una super-
ficie piana e stabile. Non installare il pro-
dotto dove esso o i dispositivi che sostiene
possano ribaltarsi o cadere.
Installare questo prodotto badando a che
né esso né i dispositivi che sostiene si
ribaltino o cadano durante i collegamenti
di cavi ai dispositivi.
Installare questo prodotto in modo da
non pizzicarsi le dita o altrimenti ferirsi
nell’usarlo.
!
!
!
!
Dieses Produkt kann nur den RMX-1000,
einen Notebook-Computer (mit einem
Gewicht von 3 kg oder weniger) oder einen
Tablet-Computer tragen. Stellen Sie keine
anderen Geräte darauf auf.
Stellen Sie dieses Produkt an einem ebe-
nen, stabilen Ort auf. Stellen Sie es nicht an
einem Ort auf, wo die Gefahr besteht, dass
das Produkt oder darauf aufgestellte Geräte
umkippen oder herunterfallen können.
Stellen Sie dieses Produkt sorgfältig so auf,
dass weder dieses Produkt noch darauf
aufgestellte Geräte beim Anschließen
von Kabeln umkippen oder herunterfallen
können.
Stellen Sie dieses Produkt sorgfältig so auf,
dass Ihre Finger nicht einklemmen oder ander-
weitig bei der Aufstellung verletzt werden.
Nicht auf diesem Produkt sitzen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
jegliche Schäden die durch Verwendung
dieses Produkts verursacht werden.
使用注意事项
! 本产品只能支撑 RMX-1000、笔记
本电脑(重约 3 kg 或以下)或平
板电脑。不得在上方放置任何其它
设备。
! 将本产品安装在平整、稳定的位
置。不得安装在本产品或上方放置
的设备有倾翻或跌落风险的位置。
! 小心安装本产品,以免将电缆连接
到设备时本产品或上方放置的设
备倾翻或跌落。
!
Installez ce produit en veillant à ce que
vous ne risquiez pas de vous coincer les
doigts et de vous blesser lorsque vous
utilisez ce produit.
! 小心安装本产品,以免使用本产品
时手指被夹住和受伤。
!
!
Non sedere sul prodotto.
Nessuna indennità verrà pagata per danni
incorsi durante l’uso di questo prodotto.
!
!
Do not sit on this product.
No indemnities will be provided for any
damages incurred from the use of this
product.
!
!
Ne vous asseyez pas sur ce produit.
Aucune indemnisation ne sera accordée
en cas de dommages résultant de l’utilisa-
tion de ce produit.
! 不得坐在本产品上方。
! 对于因使用本产品导致的任何损
坏不提供赔偿。
!
!
Dit product kan maximaal 3ꢀkg dragen. Als er een
groter gewicht op deze steun geplaatst wordt, stijgt
het risico dat deze omvalt of kapot.
D41-4-9-1*_A1_Nl
Este producto puede aguantar un máximo de 3ꢀkg.
Poner algo más pesado encima de esta base
aumenta el riesgo de que se caiga o se rompa.
D41-4-9-1*_A1_Es
Este produto suporta no máximo 3ꢀkg. A colocação
de um peso superior sobre esta base aumenta o
risco de provocar a sua queda ou quebra.
D41-4-9-1*_A1_Pt
Данное изделие может удерживать
максимальный вес до 3 кг. При установке на
данную подставку более тяжелого предмета
появляется угроза ее падения или поломки.
D41-4-9-1*_A1_Ru
Предостережения по
использованию
!
Данное изделие может удерживать только
RMX-1000, ноутбук (с весом до 3 кг) или
планшетный компьютер. Не располагайте
на нем любые другие устройства.
ADVERTENCIA
AVISO
WAARSCHUWING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
Guarde as peças pequenas fora do alcança das
crianças. Se forem engolidas acidentalmente,
contacte imediatamente um médico.
D41-6-4_A1_Pt
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden
ingeslikt.
Храните небольшие детали вне доступа детей.
При случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
!
Установите данное изделие на ровном,
устойчивом месте. Не устанавливайте
его в местах, где есть риск опрокидыва-
ния или падения данного изделия или
установленных на нем устройств.
D41-6-4_A1_Ru
D41-6-4_A1_Nl
Примечание:
Voorzorgen bij het gebruik
В соответствии со статьей 5 Закона
Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства
Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997
года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую
продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский
рынок товаров.
Cuidados para el uso
Cuidados no uso
!
!
!
!
Dit product is uitsluitend geschikt voor
ondersteuning van de RMX-1000, een
notebookcomputer (van 3 kg of minder) of
een tabletcomputer. Plaats er geen andere
apparatuur op.
Installeer dit product op een vlakke, sta-
biele plek. Installeer het niet op een plek
waar gevaar bestaat dat dit product of
erop geplaatste apparatuur om of eraf kan
vallen.
Installeer dit product zorgvuldig op zo’n
manier dat noch dit product noch de appa-
ratuur die erop geplaatst is om kan vallen
of eraf wanneer er bedrading wordt aange-
sloten op de apparatuur.
Installeer dit product zorgvuldig op zo’n
manier dat u uw vingers niet klemt of op
een andere manier letsel oploopt bij het
gebruiken van dit product.
!
Este producto sólo puede aguantar el
RMX-1000, un ordenador portátil (de 3 kg
o menos) o un ordenador tipo tableta. No
ponga ningún otro aparato encima de él.
Instale este producto en un lugar plano y
estable. No lo instale en un lugar donde
exista el riesgo de que este producto o los
aparatos que coloque encima de él vuel-
quen o se caigan.
!
Este produto apenas suporta o RMX-1000,
um computador portátil (com um peso até
3 kg) ou um tablet. Não coloque outros
dispositivos sobre o mesmo.
!
!
Тщательно установите данное изделие
таким образом, чтобы ни данное изделие,
ни расположенные на нем устройства не
опрокидывались или падали во время
подключения кабелей к устройствам.
Тщательно установите данное изде-
лие таким образом, чтобы исключить
риск прищемления ваших пальцев
либо получения вами других травм при
использовании данного изделия.
!
!
Instale este dispositivo num local plano
e estável. Não o instale num local onde
exista o risco deste produto ou dispositivos
colocados sobre o mesmo tombarem ou
caírem.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование
(наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
!
!
Instale cuidadosamente este producto de
tal forma que ni el producto ni los aparatos
que coloque encima de él vuelquen o se
caigan cuando se conecten cables a los
aparatos.
Instale cuidadosamente este producto de
tal forma que sus dedos no queden atra-
pados y usted no se lesione de ninguna
manera cuando lo use.
!
!
Instale cuidadosamente este produto de
modo a que nem o mesmo nem os dispo-
sitivos sobre ele colocados tombem ou
caiam quando ligar cabos aos dispositivos.
Instale cuidadosamente este produto de
modo a que os dedos não fiquem trilhados
ou não sofra outro tipo de lesões ao utilizar
este produto.
!
!
Не усаживайтесь на данное изделие.
Не предусмотрены никакие компенса-
ции за любой ущерб, причиненный во
время использования данного изделия.
D3-7-10-6_A1_Ru
!
!
Não se sente sobre este produto.
Não são atribuídas indemnizações devido a
danos ocorridos durante a utilização deste
produto.
!
!
No se siente en este producto.
No se le indemnizará por ningún daño
incurrido debido al uso de este producto.
!
!
Ga niet op dit product zitten.
Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard
voor enige schade als gevolg van het
gebruiken van dit product.
PIONEER TECHNOLOGY
(MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan
Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur
TEL: 60-3-2697-2920
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031,
Japan
ᱡ#➅㏱⚩#ⳅቩ#6#njඵ⤩#⤩☹㓒ሱቍ1#ᱡ#∍ぉᑅ#
♭┹#ൡ#⛝⛁#௵ᣥ#▕ឍ#ჼ⚥≅#⤩ခ#
本機の最大積載質量は 3 kg です。制限を超えて積
載しますと、転倒、破損等の危険があります。
〒212-0031
神奈川県川崎市幸区新小倉1番1
D41-4-9-1*_A1_Ja
ᳩ₅⤱#♭㕁⛝#⛱∞ሱቍ1
D41-4-9-1*_A1_Ko
号
Корпорация Пайонир
ӒᎣ
ӌԥ४ϵѨ 小さな部品
は幼児の手の届くところに置かな
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г.
ᆧᇊ
ѯᢋѯіҀϲୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ
Кавасаки, префектура Канагава,
いでください。万一飲
み込んだ場合にはただ
212-0031, Япония TEL: 886-(0)2-2657-3588
⛺⚩#ᳩ㏱⚭#┝ᤙ⛝#᭸#⚉⒭⛁#⛝#ቨ⤩#⒳ᇽ#┹#
ᱝ౩㓁≖≅▍1#―ៅ#‥⺙⚭#ᒵ┹ᇽ#⣲≅#⛁―┹௵#
╙ᛦ㓁≖≅▍1
ちに医師と相談
してください。
警告
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул.
Правды, д.26
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
D41-6-4_A2_Ja
ॸ෬Οᓹ
ߞ ؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
D41-6-4_A2_Ko
Тел.: +7(495) 956-89-01
使用上のご注意
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Belgium
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O.
Box 61226, Jebel Ali Dubai
TEL: 971-4-8815756
!
本製品は RMX-1000 およびノートブッ
사용에 관한 주의사항
ク型コンピュータ ( 質量 3 kg 以下 ) およ
びタブレット型コンピュータにのみ対応
しております。それ以外の機器は載せない
でください。
!
본 제품은 RMX-1000, 노트북 컴퓨터
(3 kg 이하의 무게) 또는 태블릿 컴퓨터만
을 지원합니다. 그 위에 기타 장치를 올려
놓지 마십시오.
TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS DE
MEXICO S.A. DE C.V.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California
90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F.
k!ijıIJĴġׁ๊ࠝ
࢞ ཌྷȃ !
!
!
本製品
は水平で安定した場所に設置し、本
11000
ฝྈȃ
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
!
본 제품을 평평하고 안정된 장소에 설치하
십시오. 본 제품 또는 그 위에 놓여진 장치
가 넘어지거나 쓰러질 위험이 있는 곳에 설
치하지 마십시오.
TEL: 55-9178-4270
製品
および搭載機器が転倒、落下する恐れ
のある場所には設置しないでください。
搭載機器にケーブルを接続する際に本製
および搭載機器が転倒、落下しないよう
して設置してください。
を使用する際に指を挟まれたりし
して設置
ASIACENTRE PTE. LTD.
PIONEER INTERNATIONAL LATIN
AMERICA S.A.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore
159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS
AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria,
3202, Australia,
TEL: (03) 9586-6300
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
品
50, No.120 Panama City 0816-01361
!
!
케이블을 장치에 연결하실 때 본 제품 또는
그 위에 놓여진 장치가 넘어지거나 쓰러지
지 않도록 주의하여 설치하십시오.
본 제품을 사용하실 때 손가락이 끼거나 부
상을 입지 않도록 주의하여 본 제품을 설치
하십시오.
Republic of Panama
に十分注意
et de traduction réservés.
TEL: 507-300-3900
本製品
2013
ׁ๊ࠝ
࢞ ཌྷ て、怪我をしないように十分注意
ᄁ༌ຟġĻġࠝ
ݢ Ꮚĩ፩࣭ Īခ してください。
本製品に腰かけないでください。
Ꮑქ
࢞ ཌྷ (THAILAND) CO., LTD.
PIONEER ELECTRONICS
!
!
本製品
の使用において生じたいかなる損
に対しても保障いたしません。
ٛ൰ኊٛ
ݓ ġĻġమହႠᆊ፟ዉ ڵ ๊ඓġĻġijıIJĴ೧ijኟĹ๊ Printed in Malaysia/Imprimé en Malaisie
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road,
ݓ ፐġĻġ፩࣭ ຢࣴ ༁༁ִ !
!
본 제품 위에 앉지 마십시오.
본 제품의 사용으로 인해 발생한 손상에 대
해 배상금이 제공되지 않습니다.
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: 66-2-717-0777
害
ᇖኍฏਘ٠௸IJijķखĵ ل K002PCH*_B2_Zhcn
|